เมื่อนักเคมีชาวรัสเซีย ดมีตรี เมนเดเลเยฟค้นพบ “กฎธาตุ” ที่เขาแสดงด้วยตารางธาตุ เขาได้ตีพิมพ์การค้นพบของเขาเป็นภาษารัสเซียก่อนแล้วจึงแปลเป็นภาษาเยอรมัน หลังจากนั้นไม่นาน นักเคมีชาวเยอรมัน โลธาร์ เมเยอร์ อ้างว่าเป็นคนแรกที่รับรู้ถึงความเป็นคาบในคุณสมบัติของธาตุเมื่อเรียงตามน้ำหนักอะตอมเมเยอร์เห็นกระดาษของเมนเดเลเยฟแล้ว แต่ในนั้น “ช่วงเวลา” ถูกแปลผิดว่าเป็น “ระยะ” ทำให้เมเยอร์เชื่อว่าเมนเดเลเยฟไม่ได้สังเกตว่าคุณสมบัติที่คล้ายคลึงกันเกิดขึ้นเป็นระยะๆ เป็นเวลาหลายทศวรรษที่ข้อพิพาทเกิดขึ้นว่าใครสมควรได้รับเครดิตสำหรับกฎหมายเป็นระยะ
ตอนนี้ เกือบ 150 ปีต่อมา ดูเหมือนเป็นข้อโต้แย้งเล็กน้อย
แต่มันทำหน้าที่เป็นทางเข้าที่ยอดเยี่ยมสำหรับScientific Babelซึ่งเป็นเรื่องราวที่เข้าใจได้ชัดเจนของ Michael Gordin นักประวัติศาสตร์ของ Princeton เกี่ยวกับบทบาททางประวัติศาสตร์ของภาษาในวิทยาศาสตร์ ภาษาวิทยาศาสตร์ในปัจจุบันคือภาษาอังกฤษ เช่นเดียวกับเมื่อสองสามศตวรรษก่อนเป็นภาษาละติน แต่ระหว่างนั้นและตอนนี้ ภาษาต่างๆ โดยเฉพาะภาษาเยอรมัน ฝรั่งเศส และรัสเซีย ได้แข่งขันกับภาษาอังกฤษเพื่ออำนาจสูงสุดในด้านการสื่อสารทางวิทยาศาสตร์
กอร์ดินโต้แย้งว่าภาษาไม่เพียงแต่กำหนดวิธีการสื่อสารทางวิทยาศาสตร์เท่านั้น แต่ยังกำหนดวิธีการทำอีกด้วย การศึกษาทางวิทยาศาสตร์ การจัดพิมพ์วารสาร ความร่วมมือระหว่างประเทศ และแง่มุมอื่น ๆ ขององค์กรทางวิทยาศาสตร์ถูกแต่งแต้มด้วยประเด็นที่ผสมผสานภาษากับสงคราม การเมือง และเศรษฐศาสตร์
ปัจจัยทั้งหมดเหล่านี้ส่งผลต่อการครอบงำของภาษาอังกฤษในปัจจุบัน
ดังที่กอร์ดินกล่าวไว้ ไม่มีปัจจัยเดียวที่สามารถอธิบายสถานการณ์นั้นได้ แต่อำนาจทางการเมืองและเศรษฐกิจของอเมริกามีบทบาทเทียบได้กับความสามารถทางวิทยาศาสตร์ของอเมริกาอย่างแน่นอน และการผงาดขึ้นของอังกฤษก็ส่วนหนึ่งเนื่องมาจากการเสื่อมถอยของวิทยาศาสตร์เยอรมัน ซึ่งอ่อนแอลงจากสงครามโลกครั้งที่ 1 และถูกทำลายล้างด้วยอุดมการณ์ของนาซี
หลังสงครามโลกครั้งที่ 2 ภาษารัสเซียกลายเป็นภาษาวิทยาศาสตร์ที่สำคัญ มากจนต้องใช้ความพยายามในการแปลเชิงพาณิชย์อย่างมหาศาล เพื่อทำให้งานวิจัยที่ตีพิมพ์เป็นภาษารัสเซียเข้าถึงได้สำหรับนักวิทยาศาสตร์ชาวอเมริกัน นักวิทยาศาสตร์ที่พูดภาษาอื่นพบว่าการซื้อฉบับแปลภาษาอังกฤษสะดวกกว่าการเรียนรู้ภาษารัสเซียด้วยตัวมันเอง โดยแสดงให้เห็นว่าปัจจัยทางเศรษฐกิจมีส่วนทำให้เกิดการปฏิวัติภาษาอังกฤษในทุกที่
การประเมินทางวิชาการของกอร์ดินในเรื่องเหล่านี้จะทำให้ผู้ประกอบการฮอลลีวูดไม่ต้องแย่งชิงสิทธิ์ในภาพยนตร์ แต่เป็นการเขียนที่ลึกซึ้งและน่าดึงดูดใจ เป็นการผสมผสานที่ชาญฉลาดของสติปัญญาและสไตล์ เขาให้ความกระจ่างด้านวิทยาศาสตร์ที่สำคัญด้วยความเข้มงวดทางวิชาการ แต่ไม่มีร่องรอยของความสับสนทางวิชาการ เป็นตัวอย่างที่ดีในการใช้ภาษาอย่างชำนาญ
ซื้อScientific Babel จาก Amazon.com ยอดขายที่เกิดจากลิงก์ไปยัง Amazon.com มีส่วนช่วยในโครงการของ Society for Science & the Public
credit : 3daysofsyllamo.org sysdevworld.com tokyoovertones.net cheapcustomsale.net movabletypo.net marchcommunity.net controlsystems2012.org thaidiary.net storksymposium2018.org dkgsys.com